Bắn binh sang hộ

Direct English translation

Send the soldiers over to another household.

Equivalent English version

Pass the buck

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói đùn đẩy trách nhiệm hoặc công việc cho người khác, cơ quan khác để tránh nhận phần mình. Thường dùng để chê cách làm việc thiếu trách nhiệm, né tránh bổn phận.
English explanation
Refers to shifting work or responsibility onto someone else to avoid handling it oneself. It is used to criticize evasive, irresponsible behavior.